|
|
WordReference neumí přeložit celou tuto frázi, ale po kliknutí na jednotlivá slova uvidíte jejich význam:
Nepodařilo se nám najít celou frázi, kterou hledáte. Níže vidíte heslo "trouble". Podívejte se také na: with | no
WordReference English-Czech Dictionary © 2026: | Hlavní překlady |
| trouble n | (difficulty) | potíž ž |
| | He was having trouble getting the key in the door. |
| | Měl potíž trefit se klíčem do zámku. |
| troubles npl | (problems) | problémy m mn |
| | | potíže ž mn |
| | Francesca was telling me about all her troubles. |
| | Francesca mi vyprávěla o všech svých problémech. |
| trouble n | (disturbance) | nepokoje m mn |
| | | potíže ž mn |
| | | neklid m |
| | The city closed the bar down because there was always trouble outside it. |
| | Město zavřelo bar, protože venku před ním byly vždycky potíže. |
| trouble n | (cause of effort, exertion) | starosti, potíže ž mn |
| | This job is just too much trouble. |
| | Tato práce není nic jiného než starosti (or: potíže). |
| trouble n | (effort) | úsilí s |
| | | práce ž |
| | Making your own clothing isn't worth the trouble. |
| | Vyrábět si vlastní oblečení za to úsilí nestojí. |
| trouble [sb]⇒ vtr | (disturb, inconvenience) | obtěžovat, rušit, vyrušovat ned |
| | I'm sorry to trouble you, but there is someone on the phone. |
| | Omlouvám se, že Vás obtěžuji, ale někdo Vám volá. |
| trouble [sb] vtr | (worry) | trápit, sužovat ned |
| | | dělat starosti ned + ž mn |
| | She was troubled by his spending habits. |
| | Trápilo ji, jak rozhazoval peníze. |
| | Dělalo jí starosti jeho utrácení. |
| Další překlady |
| trouble n | (improper functioning) (stroje) | porucha ž |
| | (stroje) | porouchání s |
| | This washing machine is always giving trouble. |
| trouble n | informal (cause of problems) | potížista, potížistka m, ž |
| | (o někom) | problémový příd |
| | Stay away from that boy - he's trouble. |
| the Troubles npl | UK, Ire (political strife) (konflikt v Severním Irsku) | Problémy m mn |
| | I lived in Belfast throughout the Troubles. |
| trouble⇒ vi | (worry) | dělat si starosti ned + ž mn |
| | | starat se ned |
| | It's alright, I'll do it - don't trouble. |
trouble, trouble to do [sth] vi + prep | (make an effort) | obtěžovat se ned |
| | | uráčit se dok |
| | She didn't even trouble to tell me what had happened. |
| | Ani se neobtěžovala mi říct, co se stalo. |
| trouble [sb]⇒ vtr | (make waves in) | znepokojovat ned |
| | | znepokojit dok |
| | | pobouřit dok |
| | She troubled the usually calm committee with her new ideas. |
| trouble [sb] vtr | (afflict, cause pain) | působit bolest ned + ž |
| | (fyzicky) | trápit ned |
| | The athlete's Achilles tendon was troubling her. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2026: Složené tvary
|
| ask for [sth] vi + prep | figurative, informal (invite: trouble) (přeneseně: o nepříjemnosti) | říkat si ned |
| | (přeneseně: o nepříjemnosti) | říct si dok |
| Poznámka: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it." | | | I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it. |
| | Být tebou to nedělám. Přímo si o to říkáš. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing [sth]) | mít průšvih ned + m |
| | | mít potíže ned + ž mn |
| | I often got into trouble with my teachers. | | | I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
get into trouble, get in trouble v expr | (be punished for wrongdoing) | mít průšvih ned + m |
| | | mít malér ned + m |
| | Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class. |
| get into trouble v expr | dated, informal (get pregnant outside marriage) (přeneseně: otěhotnět) | dostat se do maléru dok, fráze |
| | A lot of teenage girls who get into trouble choose to give their babies up for adoption. |
| | Mnoho náctiletých dívek, co se dostane do maléru, se rozhodne dát děti k adopci. |
| get [sb] into trouble v expr | (cause [sb] to be reprimanded) (někoho) | dostat do průšvihu dok, fráze |
| get [sb] into trouble v expr | informal, dated (get [sb] pregnant outside marriage) (přen.: zavinit těhotenství) | dostat do maléru dok, fráze |
have trouble, have trouble doing [sth] vtr + n | (experience difficulty: doing [sth]) | mít potíže ned + ž mn |
| | | mít problém ned + m |
| | I have trouble remembering passwords. |
| heart trouble n | (cardiac condition) | srdeční potíže |
| | He was rushed to the hospital because of heart trouble. | | | My neighbor was having a lot of heart trouble, so they implanted a pacemaker in her shoulder. |
| be in trouble v expr | (facing punishment) | v problémech předl + m mn |
| | My brother's in trouble for staying out after midnight. |
| in trouble v expr | slang, euphemism (accidentally pregnant) (přeneseně: náhodně otěhotnět) | lítat v tom ned, fráze |
| | If you don't use a condom you might end up in trouble. |
| be in trouble v expr | (in a difficult situation) | být v obtížné situaci ned, fráze |
| | | být v potížích ned, fráze |
| | Call the lifeguard! - my son's in trouble and I can't swim! |
| make trouble vtr + n | (cause problems) | způsobit problémy |
| | Nina was hoping that the children would behave themselves and not make trouble. |
| make trouble for [sb] v expr | (cause problems) | způsobovat potíže ned + ž mn |
| | The icy roads are making trouble for motorists. |
| stir up trouble v expr | informal (provoke discontent or disagreement) | dělat potíže ned + ž mn |
| | | vyvolat problémy dok + m mn |
| | The motorcycle gang roared into town, determined to stir up trouble. | | | Gossips must repeat rumors just to stir up trouble. |
| trouble with n | informal (problem posed by) | potíže s ž mn + předl |
| | | problém s m + předl |
| | The trouble with living in the country is that you have to drive everywhere. | | | The trouble with cats is they leave their fur everywhere. |
| troublemaker n | ([sb]: creates trouble) | potížista m |
| | Although Tommy is a bit of a troublemaker, he is quite smart. |
|
|